Ivo ti rispondo in italiano, so benissimo che il dipinto da te postato è del 2° (tant'è che una immagine da te postatta credo sia stata presa dal mio blog e poi ripubblicata su pinterest o altri siti, almeno sembra dalla scansione ). così come ho scritto che la N è sbagliata
io parlo del pezzo scolpito.... come fai a dire che è del 2°
Io, avendo la N scolpita, lo dipingerei come lanciere del 1°
La domanda iniziale , almeno è quello che ho capito, si riferiva al soldato in acqua..
Per via dei baffoni l'uomo lo inquadrerei come granatiere della vecchia guardia
ma ci potrebbero essere anche altre ipotesi
Quindi, ti ripongo la domanda.
Dalla foto del modello da cosa deduci che il lanciere è del 2° reggimento?
Chi rappresenta il soldato in acqua?
Google traslator:
Ivo answer you in Italian, I know that the picture you posted is the 2nd.(So much so that an image you posted I was taken from my blog and then republished on pinterest or other sites, at least it seems from the scan) as I wrote that the N is wrong
I speak of the sculpted piece .... how do you say it is the 2nd
I, having the N-carved, I would paint as a lancer of the 1st
The initial question, at least is what I understood, was referring to the soldier in the water ..
Because of the mustache man the frame as a grenadier of the Old Guard
but there could also be other hypotheses
So, I put the question to you.
From the picture of the model to what you deduce that the Lancer is the 2nd regiment?
Who is the soldier in the water?